Как давний поклонник «Грозовых волн», я глубоко разочарован проблемой неправильного перевода фирменного оружия Джияна — Verdant Summit. Точность игровых переводов имеет решающее значение для игроков, особенно когда речь идет об эффектах оружия, которые существенно влияют на билды персонажей и стратегии игрового процесса.
Жаркие дебаты по поводу отличительного оружия Джияна на японской стороне «Грозовых волн» продолжались, поскольку Kuro Games невольно раскрыла электронные письма тех, кто обратился к ним с просьбой о возмещении ущерба. Следовательно, в японском издании игры было исправлено описание оружия. (Фото: HXG_Diluc)
Как заядлый геймер, я уже сталкивался с некоторыми ошибками перевода, и они действительно могут испортить игровой процесс. Возьмем, к примеру, японскую версию «Грозовых волн», где была существенная ошибка, касающаяся фирменного оружия Джияна, «Вердант Саммит».
Wuthering Waves легко доступен на ПК с Windows и мобильных устройствах.
Смотрите также
- Список уровней оружия Инкарнона — Warframe
- Все тайники Кейда — Destiny 2
- Где найти все три огненных кристалла самадхи в Black Myth: Wukong
- Гайд по Элеоноре Ромас — Warframe
- Какая ротация оружия Инкарнона на этой неделе в Warframe?
- Атака на школьные касты — сцена после титров в «Атаке Титанов: Последняя атака»
- Духи Nana созданы по мотивам Наны и Хати из Манги и аниме
- Больше фигурок и игрушек из Zenless Zone Zero появляются
- Аксессуары для Nintendo Switch Pikachu Garden милые и цветочные
- Все материалы для вознесения и прокачки навыков Shorekeeper и способы их получения — Wuthering Waves
2024-06-02 17:40